of all you'll know
round 'n round and back at the start — 回り道して戻ってくるの
(続き)
よからぬ何かを再び画策・・・しようとした、のだけど考えている間に疲れた。うーん。
till there's an end to all you'll know
そして結局はぐるぐると。いつまでも同じ場所をぐるぐると。
there'll be no end to all I'll know
タグ番号を一つ振り替え。現状で廃棄処分の可能性は皆無でかつ既に用途が固定しており、露出方面の類似性からまとめておいたほうが良いだろうという判断。ガガガ。
I'll have to stand alone
・・・しかしなんでそうなるんだろうな? いや、劇中でさえあれば確かに感動的だとは思うのだが。